注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

解文靖的博客

广交朋友

 
 
 

日志

 
 
关于我
网易考拉推荐
GACHA精选

【转载】隶书:陶渊明《五柳先生传》  

2014-06-17 17:32:14|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |


隶书:陶渊明《五柳先生传》

书法及编辑:上京山人 2014-4-23
 

 

隶书:《陶渊明-五柳先生传》 - 上京山人 - 上京山人欢迎您!
(点击上图查看放大图)

 

隶书:《陶渊明-五柳先生传》 - 上京山人 - 上京山人欢迎您!
 

隶书:《陶渊明-五柳先生传》 - 上京山人 - 上京山人欢迎您!

 

《五柳先生傳》原文:

    先生不知何許人1也,亦不詳2其姓字3。宅邊有五柳樹,因以為號焉4。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解5;每有會意6,便欣然7忘食。性嗜8酒,家貧不能常得。親舊9知其如此10,或11置酒而招之。造飲輒盡12,期在必醉13;既14醉而退,曾不吝情去留15。環堵蕭然16,不蔽風日,短褐穿結17,簞瓢屢空18,晏如19也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終20 21曰:黔婁22之妻有言:“不戚戚23於貧賤,不汲汲24於富貴。”其言2526若人27之儔28乎?銜觴29賦詩,以樂其志30,無懷氏31之民歟?葛天氏之民歟?

 

注释:

1- 何许人:何处人。也可解作哪里人。许,处所。
2- 详:知道。
3- 姓字:姓名。古代男子二十而冠,冠后另立别名称字。
4- 因以为号焉:就以此为号。以为,以之为。焉,语气助词。
5- 不求甚解:这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分探究。
6- 会意:指对书中的内容有所体会。会:体会、领会。
7- 欣然:高兴的样子。
8- 嗜:喜好。
9- 亲旧:亲戚朋友。旧,这里指旧交,旧友。
10- 如此:像这样,指上文所说的“性嗜酒,家贫不能常得。”
11- 或:有时。
12- 造饮辄尽:去喝酒就喝个尽兴。造,往,到。辄(zhé),就。
13- 期在必醉:希望一定喝醉。期,期望。
14- 既:已经。
15- 曾不吝情去留:五柳先生态度率真,来了就喝酒,喝完就走。曾(zēng)不,竟不。吝情,舍不得。去留,意思是离开。
16- 环堵萧然:简陋的居室里空空荡荡。环堵(dǔ):周围都是土墙,形容居室简陋。堵,墙壁。萧然,空寂的样子。
17- 短褐穿结:粗布短衣上打了个补丁。短褐,粗布短衣,穿结,指衣服破烂。穿,破。结,缝补。
18- 箪瓢屡空:形容贫困,难以吃饱。箪(dān),盛饭的圆形竹器。瓢(piáo),饮水用具。屡:经常。
19- 晏如:安然自得。
20- 自终:过完自己的一生。
21- 赞:传记结尾的评论性文字。
22- 黔(qián)娄:战国时期齐稷下先生,齐国有名的隐士和著名的道家学,无意仕进,屡次辞去诸侯聘请。他死后,曾子前去吊丧,黔娄的妻子称赞黔娄“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。求仁而得仁,求义而得义。”
23- 戚戚:忧愁的样子。
24- 汲汲:极力营求的样子、心情急切的样子。
25- 其言:推究她所说的话。
26- 兹:此,这。
27- 若人:此人,指五柳先生。
28- 俦(chóu):辈,同类。
29- 觞(shāng):酒杯。
30- 以乐其志:为自己抱定的志向感到快乐。以,用来。
31-无怀氏:与下面的“葛天氏”都是传说中的上古帝王。据说在那个时代,人民生活安乐,恬淡自足,社会风气淳厚朴实。

 

《五柳先生傳》白话译文:

   不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。(他)安闲安静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。(他)喜欢读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得忘了吃饭。(他)生性喜欢喝酒,(但是因为)家里贫穷不能经常得到酒。亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席来招待他。(他)去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟没有舍不得离开。简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住风吹日晒,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,(可是他)却能安然自得。常常以写诗作文章当娱乐,抒发自己的志趣。他能够忘掉世俗的得失,只愿这样度过自己的一生。

   总结:黔娄的妻子有句名言:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。这话大概说的是(五柳先生)这一类的人吧?一边喝酒一边作诗,因为自己抱定的志趣而快乐,不知道是无怀氏时候的百姓?还是葛天氏治下的百姓?

 

 - 上京山人 - 上京山人

  评论这张
 
阅读(2)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017